澳门永利娱乐

w_640/upload/20161111/55fa3eeab84c4df8ae55ca3139ea2985.jpeg
急速飞驰 2019-05-04

  这些翻译错误率达到93.2%的英语短语,每个单词我们都认识,但它就不是那个意思......

  在英国国定假日叫bank holiday,也许银行与英国人关系太密切了,是生活中不可或缺的,澳门永利娱乐所以国定假日银行不开门,就称之为bank holiday。

  主要是普罗阶层的说法。豪门贵族的客厅则称之为drawing room,但这里和画画没有关系。从前贵族客厅乃男士高谈阔论的地方,女性和小孩通常都会回避,所以drawing room其实是withdrawing room的简称。

  扁平足引文叫做flatfoot。扁平足的人脚弓instep arch直接触地,不利于行走,因此flat-footed常用来指笨手笨脚,手足失措。如:

  Estate有地产、遗产、地位的意思。欧洲传统上认为社会由贵族、教会、平民三大基层构成。这些就是所谓的estate of the realm。近代新闻记者自成一个势力,则是传统三大阶层外的第四阶层,因此称之为fourth estate,有人也译为第四权。

  Bean通常指四季豆,大概是豆子营养丰富的原因,所以full of beans 意为精力充沛。不过在美国俚语中另有错误连篇的意思。

  Hobby必须是正面的,花时间去培养的休闲活动。看电视,逛街都不算。骑马horseback riding可以算是一种hobby,但hobby horse与马无关。

  非直达或者非直飞有别于直飞或直达,停靠好几站载客的飞机或火车,就像milkman一天要跑好多地方一样,所以叫做milk run。 另外,英国有所谓的milk round,是指大公司每年到各大学征才的活动,大概就像招聘会一样。

  Mug现在被译为马克杯。18世纪初英国流行怪异面孔装饰造型的马克杯,因此mug有面孔的意思。歹徒被捕后到警察局get a mug shot,就是指拍照存档。

  Couch就是sofa,看心理医师的时候,病人躺下来谈话的长椅也叫couch,所以on the couch也就有看心理医师的意思。

  火云译客术语语料管理平台Web版正式上线了!同时,我们的体验用户活动也已经火热进行一周了,小编已经送出去了一大波的红包,你还在等什么?

  只要下载体验报告模板,填写完整报告就有机会会获得百元大奖和神秘大奖!活动详情请点击“阅读原文”查看。

分享文章轻松赚奖金!
将连结分享文章给好友或是贴至论坛、社群网站上,只要有人点击你分享的文章连结,就可以赚点击奖金,最棒的是,你还有机会可以再赚到一笔可观的【成交奖金】
分享你的专属连结,让生活更美好!